Nouvelle Version Francaise [KanaHomeVidéo]

Modérateur: Sanji-kun

Avez-vous acheté les dvd ?

oui
3
30%
non
7
70%
 
Nombre total de votes : 10

Nouvelle Version Francaise [KanaHomeVidéo]

Messagede MonkeyDjaps le Mar 22 Avr 2008 17:58

Voila, le topic est ouvert.

Laissez votre impressions sur cette fameuse nouvelle version française fait par TOEI EUROPE.

La bande annonce nous donne un petit aperçu.
MonkeyDjaps
Bernardo,
Le muet qui surgit hors de la nuit...! ♪
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3624
Localisation: En haut de l'arbre, j'observe

Messagede sanka2000fr le Mar 22 Avr 2008 18:25

je vient d'aller voir la bande annonce, pour le peu qu'on entend la voix de luffy a pas l'air trop mal après à voir dans un épisode entier :perplexe:
Image
May The Force Be With You !!
sanka2000fr
Propriétaire d'une maison ©Franky Family
Avatar de l’utilisateur
Messages: 334
Localisation: Lyon

Messagede Evrik le Mar 22 Avr 2008 18:27

"Gum Gum Fouet" ... "Morgan le Hacheur" ... "Roi des Pirates"

:nekomouaispourquoipas: Je trouve que ça passe très bien !
L'adaptation est à la fois fidèle à la série et "francisé" pour le grand public.

De plus, le doublage a l'air prometteur, et pas désagréable à entendre.

:nekowouaa: J'ai hâte de de voir cette nouvelle VF en entier !
Dernière édition par Evrik le Mar 22 Avr 2008 18:28, édité 1 fois.
Image
Evrik
Resp. Original Sound Track
Avatar de l’utilisateur
Messages: 396
Localisation: North Blue

Messagede chopper3 le Mar 22 Avr 2008 18:27

ma foi moi aussi sa me parait pas mal, j'attend quand même les épisodes pour donner un avis
Image
chopper3
Staff à mi-temps
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3205
Localisation: L'île des barbapapas

Messagede Byakuya le Mar 22 Avr 2008 18:48

Ca peut aller, le seul truc qui me perturbe c'est:

"le One Piece, l'utime trésor secret!!!" Image
Image
Byakuya
Resp. Sound Hunter
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1806
Localisation: Au pied des Sakura avec Nami and co

Messagede Sanji-kun le Mar 22 Avr 2008 18:53

Bon les voix je pense qu'il faut un épisode entier pour vraiment juger....

L'adaptation "Gum Gum"... c'est laid ("gomu" est plus proche pourtant du mot "gomme" mais ne titillons pas...) mais c'est mieux qu'un horrible "Chewing"...

"Gum Gum Fouet", ça passe sachant que c'est l'une des rares techniques que Luffy a dont le nom n'est pas un anglissisme. Par contre j'ai hate de voir comment ils vont traduire les techniques de Zoro.... aucune erreur ne sera permise là....!

Les noms sont fidèles, pas de "Zoco", "Morgan le Hâcheur" est pas mal.

Après on ne voit pas encore s'il y aura de la censure mais de toute façon maintenant un simple Image semble faire l'affaire....
Image
Sanji-kun
Fan de Hello Kitty
Avatar de l’utilisateur
Messages: 640

Messagede bakaizoku le Mar 22 Avr 2008 18:57

Ca à l'air mieux que l'ancienne version
Le seul truc qui me chiffonne c'est que j'ai cru entendre "Oronoa Zoro" alors j'espère que c'est juste un problème avec mon ordi sinon yen a qui vont entendre parler de moi :perplexe:
bakaizoku
Naufragé sur la plage
Messages: 1
Localisation: euh ......

Messagede Monkey.D.Marko le Mar 22 Avr 2008 19:38

:) J'ai tellement rigolé en voyant la Bande Annonce que je me suis froissé une côté, luxé une épaule, fendu la mâchoire, et j'ai même tourné de l'œil !!!

Bref, la VF c'est franchement pas mon truc surtout quand dans la B.A on annonce que Luffy c'est un jack sparrow !!! là je dis "Berkkkkkkk !!!!"
MugiOhara-Team

ImageImageImage
Monkey.D.Marko
Game Man
Avatar de l’utilisateur
Messages: 405
Localisation: Water Seven

Messagede Sanji-kun le Mar 22 Avr 2008 19:43

Monkey.D.Marko a écrit:surtout quand dans la B.A on annonce que Luffy c'est un jack sparrow !!! là je dis "Berkkkkkkk !!!!"
Euh...
Ils disent "oubliez JS car voici Luffy" en gros Sparrow c'est une grosse merde, l'aventure la vrai vous attend sur Grand Line !! :) :) :)
Image
Sanji-kun
Fan de Hello Kitty
Avatar de l’utilisateur
Messages: 640

Messagede MVP le Mar 22 Avr 2008 21:45

Perso je trouve cette VF carrément pitoyable !!!!!!!!!
Mes pieds je les mets ou je veux et c'est souvent dans la gueule !!!
MVP
Squatteur d'un nid d'oichi
Avatar de l’utilisateur
Messages: 36

Messagede MonkeyDjaps le Mar 22 Avr 2008 22:14

De mon coté, je dirai que ça reste une VF.
On a sûrement un meilleur doublage que celui de AB, mais bon, ça c'est pas un argument, car même ma grand mère défunte et moi aurait fait mieux (mamie paix à ton âme!)

Bon les noms sont bien traduit, du moins conservés, et on voit qu'ils ont essayé tant bien que mal à garder une cohérence avec les voix d'origine.

Mais bon, ne nous voilons pas la face, une VF digne de la VO est strictement impossible dans nos contrées.
Le manga n'est pas assez encré dans notre culture pour avoir la qualité et le professionnalisme des japonais sur ce point.

On à la bouffe et les croissants au beurre c'est déjà ça !

J'attends de voir un épisode complet pour me faire une idée précise mais je ne pense pas avoir un avis très favorable.
Mais étant un fan des VO que ce soit pour la japanimation ou les films, je ne serais pas très juste dans mon avis.

Mais je trouve quand même que pour les jeunes qui découvre la série, comme nous l'avions fait nous pour des séries tel que DBZ la qualité est clairement montée d'un niveau.
MonkeyDjaps
Bernardo,
Le muet qui surgit hors de la nuit...! ♪
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3624
Localisation: En haut de l'arbre, j'observe

Messagede Sanji-kun le Mar 22 Avr 2008 23:52

MonkeyDjaps a écrit:Mais bon, ne nous voilons pas la face, une VF digne de la VO est strictement impossible dans nos contrées.
Le manga n'est pas assez encré dans notre culture pour avoir la qualité et le professionnalisme des japonais sur ce point.
Là je ne suis pas d'accord avec toi mon singe-kun. Le manga, du moins sa version papier, est très largement répendu dans la culture des jeunes d'aujourd'hui plus encore que ceux de notre génération. Il suffit de voir le pourcentage de vente de manga sur tout le secteur de la bande-dessinée : 43% des ventes dans ce secteur, 1 bande-dessinée sur 2 ce n'est vraiment pas négligeable dans un pays ou la BD franco-belge a dominé pendant plus de 50 ans...

Mais bon il est certain qu'ils n'ont pas les meme budget que pour doubler un film ou une série TV à succès et que l'audience n'est pas aussi forte du faite de la diffusion majoritairement sur satellite (plus rarement TNT) des animés. On remerciera au passage le CSA pour avoir quasiment interdit ces derniers sur les chaînes principales du PAF.

Enfin bref c'est toujours le même discours avec toujours les même problèmes sur les même animes...

Donc moi je dis, laissons une chance au 1er épisode de Samedi 19h sur Virgin 17 avant de nous prononcez :nekoincantation:
Image
Sanji-kun
Fan de Hello Kitty
Avatar de l’utilisateur
Messages: 640

Messagede Marimo-Aniki le Mer 23 Avr 2008 08:00

"C'est Oronoa Zoro!" :neko1:

Bon ok c'est beaucoup mieux que la version AB, et je suis d'accord avec MDJ pour dire que pour les jeunes qui veulent decouvrir c'est plutot pas mal reussit, mais les personnages n'auront jamais la meme présence et le meme charisme que dans la VO, certainement car deja je suis fan de la VO, mais aussi par le fait que les interpretes ne seront jamais aussi ancrés dans la peau de leur personnage que nos fidels interpretes originaux.

Je pense donc que je regarderai ces épisodes si je zappe dessus par hasard, mais je ne m'y attarderai pas.

Mais mieux vaut attendre tout de meme un épisode complet pour juger, mais même une vf de qualité, reste malheureusement une vf...
Image
Marimo-Aniki
Ohara Staff
Avatar de l’utilisateur
Messages: 487
Localisation: Lille dans le Ch'Nord

Messagede chopper3 le Mer 23 Avr 2008 08:46

tous le monde a entendu "oronoa"????

Pas moi, il le dit juste rapidement :?:
Image
chopper3
Staff à mi-temps
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3205
Localisation: L'île des barbapapas

Messagede MonkeyDjaps le Mer 23 Avr 2008 09:06

Mais bon il est certain qu'ils n'ont pas les meme budget que pour doubler un film ou une série TV à succès et que l'audience n'est pas aussi forte du faite de la diffusion majoritairement sur satellite (plus rarement TNT) des animés.

Quand je dis que le manga n'est pas assez ancré dans notre culture, je parle ne parle pas commercialement parlant, mais disons psychologiquement.

Avant d'avoir des doublages de qualité comme les japonais, il faudrait avoir déjà plus de budget pour payer les doubleurs.
Et que c'est doubleur soit vraiment investi dans leur rôle. Et même si le marché du manga augmente de jour en jour, nous n'avons pas encore la philosophie manga assez développé en france (du moins les dirigeants) pour lui donné toute son importance ou du moins sa richesse.
MonkeyDjaps
Bernardo,
Le muet qui surgit hors de la nuit...! ♪
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3624
Localisation: En haut de l'arbre, j'observe

Suivante

Retourner vers Discussion des épisodes et DVD Kana

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron